FORUM

- Start

- Facts
- Story
- History
- Names

- Characters
- Episodes
- Collectables

- StarCrowd
- Fan-Stuff
- Downloads

Silverfang

Episodes

Here you have a list of ALL the 73 Starzinger episodes ever produced. They have only been translated to Japanese and Italian. There are 26 US-episodes and 24 Swedish.
I wanted to show you what episodes, of all the original 73, that were translated into English and Swedish. I have tried to make this as simple as possible to view. You can see the Italian episode numbers together with the episode names. Behind the names you can see an english translation made by Paul.J (an Italian Starzinger fan) and myself. In front of the Italian episode numbers you can see the English (purple) and Swedish (blue) episode numbers. As you can see, USA/UK and Sweden haven't translated the same episodes.
  If I have pointed out the wrong episode numbers anywhere then please let me know. There are some English episodes I haven't pointed out since I don't know where they should be.
Starzinger


SF Saiyuki Starzinger
1 1. Viaggio verso il grande pianeta (The journey to the great planet)
2 2. La principessa dello spazio (The princess of the Space)
3 3. Il pianeta di fango (The planet of mud)
4 4. L'avventura e il sogno (The Adventure and the Dream)
 
5 1 5. L'amicizia è l'arma più forte (Friendship is the strongest)
6 2 6. Il giavellotto astrale (The Astrobat)
7 3 7. La prodezza di Hakka (The bravery of Haka)
8 4 8. L'incubo dell'energia (The nightmare of energy)
 
5 9. La stella scomparsa (The lost star)
6 10. Il simbolo della scomparsa (The symbol of the lost)
7 11. Il dottor Mud (Doctor Mud)
10 8 12. Non morire, principessa (Don't die Princess!)
 
11 9 13. Il pianeta diviso (The split Planet)
12 10 14. Il pianeta fortezza (The fort planet)
13 11 15. Il punto nero (The dark point)
14 12 16. Un fiore morente (A dead flower)
 
13 17. Un'ombra nel mare (A shadow in the water)
15 14 18. Onda di calore (Hot wave)
16 15 19. Arrivederci, capitano! (Bye, bye Captain!)
16 20. L'indomito Mart (Unbeaten Mart)
 
17 21. L'eroe del sottosuolo (Underground HERO)
18 22. I mostri scomparsi (Lost monster)
19 23. Visione telepatica (Telepathic Vision)
17 20 24. Uno dei due mente (One of two is a liar!)
 
18 25. l pianeta splendente (il ritorno di ghinghin) (The bright planet (Tryax Khan is Back! ))
19 26. Una tremenda battaglia (A terrible battle)
20 27. Kin Kin attacca di nuovo (Kin Kin attacks again)
21 28. Morte alla regina del cosmo (The Death of Queen Cosmos)
 
22 29. La fortezza Goldstar (Fort Goldstar)
23 30. I tre fratelli (The three Brothers)
31. Rivolta a Lephan (The revolution of Lephan)
32. L'amore del mostro (The monster's Love)
 
33. Satana nello spazio (Devil of space)
34. Il Maledetto pineto di vetro (Cursed forest of glass)
35. Il cuore del mostro (The monster's heart)
36 Senza pianeta (Without a planet)
 
37. Il lupo solitario dello spazio (Lonely wolf of the space)
38. I cani robot (The Dog-robot)
39. La neve eterna (The eternal snow)
40. La principessa dispersa sul pianeta Magma (The princess is missing in the planet Magma)
 
41. La grande ricerca per salvare la principessa (The big search for the princess )
42. Una donna dal passato oscuro (A woman from the dark past)
43. Uccidete la principessa, con amore! (Kill the princess, with love!)
44. Un giuramento nel deserto rosso (The red desert oath)
 
45. Ninna nanna in un campo di battaglia (Lullaby in the battle)
46. I soldati della regione straniera (Soldiers of the foreign legion)
47. Domani sarà il giorno (Tomorrow will be the day)
48. L'attacco di re Ghyuma (The attack of King Ghyuma)
 
49. Il complotto della regina Lacet (Queen Lacet's plot)
50. L'ultimo giorno delle fortezze del male (The last day of the evil stronghold)
51. Forza, soldati dell'amore! (Hurry up , soldiers of love !)
52. L'ultimo giorno delle forze del male (The last day of the evil forces)
 
53. Attacco improvviso (sole nero) (Unexpected attack (black sun))
54. La principessa Aurora nelle mani del diavolo (Princess Aurora in the hands of the Devil)
55. La battaglia del pianeta Girara (The battle of the planet Girara)
56. Fine di un malvagio (End of a wicked one)
 
57. L'aspetto primitivo dei mostri (The primitive appearance of the monsters)
58. Edora, la regina fantasma (The ghost queen Edora)
59. L'enigma dell'antico pianeta (The enigma of the ancient planet)
60. La terra distrutta (Destruction of earth)
 
61. Sole, torna a risplendere (Back to bright Sun!)
62. Il pianeta Atlates (Planet Atlates)
63. Oltre la tempesta (Beyond the storm)
64. Il mostro di luce (The monster of light)

SF Sayuuki Sutaajingaa II
65. I nuovi circuiti di Coog (Cogo's new circuits)
66. Il rapimento della principessa (The abduction of the princess)
67. Il pianeta degli schiavi (The planet of the slaves)
68. Il piccolo demonio (The little demon)
 
69. Il quinto pianeta (The fifth planet)
21 70. Il falso Coog (The fake Cogo)
22 71. Lacrime di dolore (Tears of pain)
23 72. Lo scontro finale (The final battle)
 
24 73. Addio, principessa (Farewell, princess)

Starzinger I have wondered why we in Sweden don't have the first episodes and why we don't import more episodes here. So I mailed the only one who could give me all the answers. Christer Hagström, the owner of Ozon Media, formerly WENDROS AB (the companies who have released the Swedish episodes).


Why didn't we release the first four episodes where you get to see the heroes unite on the quest?
Good question, I can't remember how I reasoned 20 years ago!

Do you have any plans to release more Starzinger episodes in Sweden?
We at Ozon Media really wants to renew the rights but for the moment we can't get to them since TOEI ANIMATIONS contract with the publisher has seised to exist. Toei's answer to us is that they don't have any plans to renew the contract so for the moment it's "only" an interest from Scandinavia (northern europe) to continue with the series.

Is there anything we, the fans, can do to help?
We need to get other countries in Europe in on this. For the present it is only Sweden.

So now we at least know what we can do my friends. If fans from other countries across Europe can contact the ones who are releasing the series in your country then we have a chance to see the rest of the episodes in our native language. Or in Japanese with subtitles.


Copyright © 2003-2008 Emil Wickman. All Rights Reserved.